公告版位
『養身在動,養心在靜』身心兼收,氣自平和,病自消散。如果想要瞭解養生保健,﹝林正一的部落格﹞可供參考。 也可參閱教學資料.公務記錄.生活點滴等..並請觀賞『植物園花木』『外丹功苗圃班』『興大』『嘉中』『白河』等文章.相簿。日本﹑歐美也可以點閱唷 ! masa圖片均自拍,若需刪除或截取前,敬請告知。尊重智慧財產權是大家應盡的義務。謝謝您!!!謝您!!!

目前分類:佛學哲理 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

        照片  

           臺灣樹林光明寺

    '05;09.09.樹林光明寺景觀10

             傳誠法師

06;09.06 親友;台北 樹林光明寺傳誠師父光臨寒舍.jpg

          性融法師

'10;11.27親友;台北 晏修精舍釋性融師父蒞臨林家與月桂.JPG

煜明老和尚 江蘇南通人,俗姓,生於1928年11月28日吉時,往生於2005年9月7日子時,世壽七十有八老和尚幼時,父早逝母他嫁,姊弟相依為命,貧苦過日十四歲童貞入道,即依止苦老和尚於南通準提庵出家,內號惟順,外號亘明,又名天峰十五歲受具於南京寶華山,後轉往上海法藏寺親近興慈老和尚十六歲到中國住名禪宗道場高旻寺,參學於來果禪師1949年與同參謄超老法師,經杭州及廣州,轉往香港大嶼山法林禪堂,親近虛雲老和尚的弟子復仁老和尚後在新界沙田與謄超老法師共同開創淨蓮精舍,繼而又在九龍建立龍華寺1978年因緣成熟來到臺灣,接任樹林光明寺第三代住持老和尚巧把塵勞為佛事,度人無數2001年老和尚因年事已高,期待有新的一代續佛燈明,就將光明寺交給西蓮淨苑住持留日 惠敏法師主持,老和尚即退隱寺務,安養於光明寺(樹林鎮備內街光明巷22),由侍者傳誠法師細心照顧,隨後陸續將香港的淨蓮精舍託付給法亮法師,同時將龍華寺也轉請少林寺延常法師主持老和尚喜捨風範,看破放下,安祥捨報祈願老和尚蓮品高增,早日乘願再來,廣度重生!

 1998;01.18.月桂陪侍師父 煜明老和尚於上海黃埔江畔東方明珠前

 1996;01.18.kei陪天峰師父中國上海東方明珠.      

 

黃月桂:1994年11月14日於臺灣樹林光明寺皈依 煜明老和尚,法號智湄.外號鑫湛,1998年01月02日陪侍師父回去大陸家鄉,回到出家地南通準提庵,參拜揚州高旻寺.浙江天童寺.阿育王寺見到弟子界源法師住持.也到上海靜安寺.玉佛寺.龍華寺等名剎,師父說:我的錢是十方來,十方去,共成十方事,因此,他的錢,總是用於上求下化,贊助道場建設,有為有守,公私分明,真正值得我們敬佩!

 

 The End     Thanks

masalin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

佛學哲理-佛學名詞略釋

  '10;06.24.景觀;臺北 植物園初夏粉紅色荷花

 '10;06.24masa台北初夏植物園荷花.jpg    

'12;10.09.親友;基隆  masa參拜基隆佛光山極樂寺大殿佛光普照

 32-'12;10.09 基隆佛光山極樂寺大殿佛光普照.jpg      

'12;07.11.景觀:日本  masa京都參拜清水寺大日如來坐像

 37'12;07.11京都清水寺大日如來坐像.JPG      

金剛般若波羅蜜經

 姚秦天竺三藏法師鳩摩羅什譯

姚秦是譯經時的朝代。先秦符堅做皇帝時的國號叫秦,但後來姚興做皇帝時的國號還是叫做秦,為有別於先秦,故曰姚 秦

天竺」即現今印度

三藏」是經藏律藏論藏的合稱。藏是含藏,如經中含藏著習定的方法,是為經藏:律中含藏著習戒的方法,名為律藏:論中含藏著習慧的方法,故曰論藏

法師」凡出家人,先以佛法為己師,後以所學佛法為人師者,謂之法師。以研經而演說出眾者,即尊之為法師。因習律而威儀可範者,特讚之為律師。對論典有特殊研究而論說過人者,故譽之為論師鳩摩羅什兼三者之長,乃美之曰三藏法師

鳩摩羅什」是譯者的名號,譯為童壽,他是印度人

此經是在姚興做皇帝時,有一位印度的三藏法師名為鳩摩羅什所翻譯的。

世尊」是佛的十種通號之一,因佛的福慧具足,受到世出世間凡聖眾生的共同尊敬,所以稱為世尊

白佛」白是稟白(指低位者向高位者報告事情),佛是釋迦佛

希有」於此世界,唯佛一人所具智慧功德最為殊勝,故讚曰希有

阿耨多羅三藐三菩提」是梵語,譯為無上正等正覺。有成佛的這種想法,就叫做發阿耨多羅三藐三菩提心。

布施」是以慈悲而施福利與人之義。施人衣、食、錢,稱為「財布施」。向人宣說正法稱為「法布施」。使人遠離種種恐怖稱為「無畏布施」。更可分為著相布施住相布施,及不著相不住相布施

如來」是印度梵文Tathagata的中文譯名Tatha是清淨不動的本性

是佛的十種通號之一,靜止的狀態曰如,身心有所活動曰來。好比念佛,未念是如,念時是來,體如用來,故曰「如來」。

波羅蜜」是印度梵文,譯為到達彼岸。這是把有生滅相的地方喻為此岸,把沒有生滅相的寂滅境界喻為彼岸。即自生死迷界之此岸達到涅槃解脫的彼岸。有最上、終極、圓滿的意思。

」並不是什麼都沒有,而是我們所感覺到的相,都是因緣和合而生,剎那在變,是不可捉摸、非永恆存在的,因而給它一個名詞,中文譯成

法相」即一切具體的形相和思想觀念,或各種道理、法則見諸條文或行動`的,都叫法相。包括含了我、人、眾生、壽者四相。任何相不論是有是空,都是虛妄,都不可取。雖不可取,但是仍要勤修布施,廣行六度。

」是梵語,偈他(ㄐㄧˋㄊㄨㄛ)的簡稱,譯之為頌,通常以四句為一偈,是為四句偈。『凡所有相,皆是虛妄,若見諸相非相,即見如來

須陀洹ㄏㄨㄢˊ」是梵語,譯為入流,因他的思想言行,受佛法的教化而改變了方向,已契入法性之流,是為入流,或云預流,即預入聖者之流。

斯陀含」是梵語,譯為一往來,因他在人間天上還有一次生死業緣未了,是為一往來。於初果位上已斷三界的見惑,從二果起,開始斷三界的八十一品思惑。三界分九地,每地有九品思惑,如欲界五趣(天、人、畜生、餓鬼、地獄)雜居地有九品,色界四地各九品,無色界四地亦各九品,共計八十一品思惑。但二果所能斷的是欲界九品思惑的前六品,斷了前五品名為斯陀含向,斷了第六品即名斯陀含果。

阿那含」是梵語,譯為不來。在向阿那含這個果位進行時,要斷盡欲界九品思惑的最後三品才證三果,斷至七八兩品時,名阿那含向,九品斷盡時即證三果。

阿羅漢」是梵語,譯為殺賊、應供和無生。阿那含雖已斷盡欲界九品思惑,但還要到五不還天去漸次修習,斷盡上二界的思惑即證四果。若是鈍根的三果,還要到四空天去,從空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天漸次的向上修習,才能證得四果。至此三界見思斷盡,了無生緣,而成為所作已辦,不受後有的聖者。

慧命」即長老的別名。因須菩提已證阿羅漢果,而且解空第一,將來能負起度生的任務,故稱慧命須菩提

一切世間」是指六道世間而言。「」即諸天的人民;「」即此界比丘等四眾弟子;

阿修羅」是梵語,譯為非天,因有天福而無天德,故云非天。

句句話的含義都契於真理,名為真語;理事圓融,故曰實語;義契真如,是為如語;語義不虛,名不誑語;義理不變,曰不異語

般若」是能夠明見一切事務及道理的高深智慧,即稱般若。

滅度」是達到「」除煩惱,「」至彼岸。

三千大千世界」以須彌山為中心,經七山八海,以鐵圍山為外廓,像這樣大的空間曰小世界,合一千個小世界,名小千世界,合一千個小千世界,叫做中千世界,再合一千個中千世界,叫做大千世界。含有小千、中千、大千,故曰三千大千世界

七寶」即金、銀、琉璃、硨磲、赤珠、玻璃、琥珀這七樣謂之七寶。

忍辱波羅蜜」所謂忍辱,忍是忍耐和安定的意思。如對利害、得失、苦樂、貧賤等能夠做到無動於衷,身心都不起任何有形無形的變化,這叫做是侮辱,當對方以不道德的言行對待你,如能不動心,好像沒有這回事一樣,這就叫做忍辱。如能忍辱,則不生煩惱,當然就不造業,是故亦不受報,因此即得解脫,是為忍辱波羅蜜

若有我相、人相、眾生相、壽者相,應生瞋恨!      (瞋恨,怒目曰瞋,切齒為恨)。初日分」即卯辰二時;「中日分」是巳午二時;「後日分」是未申二時。

 '12;10.09.親友;基隆  Masa基隆佛光山極樂寺大殿向佛陀跪拜禮

 35-'12;10.09 Masa 基隆佛光山極樂寺大殿向佛陀跪拜禮.jpg        

 '08;03.20.家族;臺北  masa家廳Kei上早課

 08.03.20 月桂早課.JPG      

12;08.04.家族;臺中 masa家族暉家母女參拜大甲鎮瀾宮

       

 

摩訶波若波羅蜜多心經《心經》

 摩訶是梵文,就是大。佛說的「大」這是一個絕對的大。平時我們說的是相對的「大」,如這個火爐和房子比,說房子大,房子和樓比,它又小了。世間上哪有什麼大小,小的就是大的,大的又是小的,都是相對的,而這個大不是比較的,是絕對的,下文的「多」 「勝」也有類似的意思。

般若也是梵文,我們可以把摩訶般若翻成智慧,把[摩訶般若]翻成大智慧。但這很勉強。世智辯聰是我們學佛的八種障難之一!經中的智慧,是一種怎麼能夠了悟實相,契入證入實相的智慧。

    「波羅蜜多是梵文。可以譯為「彼岸到」和「」。諸佛以大智慧,勇猛修行,覺悟正道,永離苦趣,證入涅槃,這是彼岸

           經題中「」字的涵義有兩個:一個是中心,心要與核心的意思。大乘佛法是全部佛教的核心,般若是大乘佛法的核心,而《心經》是般若經典的核心,所以稱為《心經》。二者,心是指明當人的本心。人人都有一個真心,但我們現在本有的真心被妄心所遮蓋。現在這個我是個妄我,不是真的我。任何一個眾生,都有和佛一樣的智慧,和佛一樣的德相。這是我們的本心。眾生只是睡著了,正在做夢,種種顛倒。你把夢醒了,叫醒你,一醒就完事了。

        是通名,可見經題概括很深的意思。

       ’12;07.13.家族;日本 masa奈良公園東大寺大仏殿大佛

 34'12;07.13 奈良公園東大寺大仏殿內大佛.JPG  

    '11;02.18.景觀;臺北 masa龍山寺中庭誦經

 '11;02.18masa臺北龍山寺中庭誦經.jpg    

 

舍利子原為稱呼一弟子名字(一作舍利弗),但亦有雙關語的意思。

舍代表房子,喻人的身體;而利子象徵靈魂的本質,喻人生只是一時過客,只有靠不斷修行而轉換自身氣質(觀自在),由此超脫俗世的輪迴,最終達到下輩子不必再來當人的境界。

                                         The End         Thanks 

masalin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

      照片  

      '05;09.09.樹林光明寺景觀10   

煜明老和尚 江蘇南通人,俗姓,生於1928年11月28日吉時,往生於2005年9月7日子時,世壽七十有八老和尚幼時,父早逝母他嫁,姊弟相依為命,貧苦過日十四歲童貞入道,即依止苦老和尚於南通準提庵出家,內號惟順,外號亘明,又名天峰十五歲受具於南京寶華山,後轉往上海法藏寺親近興慈老和尚十六歲到中國住名禪宗道場高旻寺,參學於來果禪師1949年與同參謄超老法師,經杭州及廣州,轉往香港大嶼山法林禪堂,親近虛雲老和尚的弟子復仁老和尚後在新界沙田與謄超老法師共同開創淨蓮精舍,繼而又在九龍建立龍華寺1978年因緣成熟來到臺灣,接任樹林光明寺第三代住持老和尚巧把塵勞為佛事,度人無數2001年老和尚因年事已高,期待有新的一代續佛燈明,就將光明寺交給西蓮淨苑住持留日 惠敏法師主持,老和尚即退隱寺務,安養於光明寺(樹林鎮備內街光明巷22),由侍者傳誠法師細心照顧,隨後陸續將香港的淨蓮精舍託付給法亮法師,同時將龍華寺也轉請少林寺延常法師主持老和尚喜捨風範,看破放下,安祥捨報祈願老和尚蓮品高增,早日乘願再來,廣度重生!

 

 1996;01.18.kei陪天峰師父中國上海東方明珠.      

1998;01.18.月桂陪侍師父 煜明老和尚於上海黃埔江畔東方明珠前

黃月桂:1994年11月14日於臺灣樹林光明寺皈依 煜明老和尚,法號智湄.外號鑫湛,1998年01月02日陪侍師父回去大陸家鄉,回到出家地南通準提庵,參拜揚州高旻寺.浙江天童寺.阿育王寺見到弟子界源法師住持.也到上海靜安寺.玉佛寺.龍華寺等名剎,師父說:我的錢是十方來,十方去,共成十方事,因此,他的錢,總是用於上求下化,贊助道場建設,有為有守,公私分明,真正值得我們敬佩!

 

 

masalin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 佛學哲理-金剛般若波羅蜜經 

   '13;10.12.苗圃;宜蘭 福隆蘭陽望龍碑旅遊

 13;10.12苗圃;宜蘭 福隆蘭陽望龍碑旅遊23.jpg      

'12;07.12.masa日本京都金閣寺附近龍安寺園景kei

25'12;07.12京都金閣寺附近龍安寺園景kei.JPG  

 金剛經是記錄釋迦牟尼佛和其弟子須菩提問答對話的一部經

金剛般若波羅蜜經

姚秦天竺三藏法師鳩摩羅什譯

如是我聞一時,佛在舍衛國,祇樹給孤獨園,與大比丘眾,千二百五十人俱。爾時,世尊食時,著衣持缽,入舍衛大城乞食於其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐。時,長老須菩提在大眾中,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬,而白佛言:「希有。世尊!如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應云何住?云何降伏其心?」

佛言:『善哉.善哉.須菩提!如汝所說:如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩,汝今諦聽,當為汝說:善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。

「唯然。世尊!願樂欲聞。」

佛告須菩提:『諸菩薩摩訶薩應如是降伏其心。所有一切眾生之類:若卵生、若胎生、若濕生、若化生:若有色、若無色:若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而滅度之。如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。

『復次,須菩提!菩薩於法,應無所住,行於布施。所謂不住色布施,不住聲、香、味、觸、法布施。須菩提!菩薩應如是布施,不住於相。何以故?若菩薩不住相布施,其福德不可思量。「須菩提!於意云何?東方虛空可思量不?

「不也,世尊!」

『須菩提!南西北方、四維上下虛空可思量不?

「不也,世尊!」

『須菩提!菩薩無住相布施,福德亦復如是不可思量。須菩提!菩薩但應如所教住。須菩提!於意云何?可以身相見如來不?

「不也,世尊!不可以身相得見如來。何以故?如來所說身相,即非身相。」

佛告須菩提:『凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,則見如來。

須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,得聞如是言說章句,生實信不?」

佛告須菩提:『莫作是說。如來滅後,後五百歲,有持戒修福者,於此章句能生信心,以此為實。當知是人不於一佛、二佛、三四五佛而種善根,已於無量千萬佛所種諸善根。聞是章句,乃至一念生淨信者。須菩提!如來悉知悉見,是諸眾生得如是無量福德。何以故?是諸眾生無復我相、人相、眾生相、壽者相。

『無法相,亦無非法相。何以故?是諸眾生,若心取相,則為著我、人、眾生、壽者。

『若取法相,即著我、人、眾生、壽者。何以故?若取非法相,即著我、人、眾生、壽者。是故不應取法,不應取非法。以是義故,如來常說:『汝等比丘,知我說法,如筏喻者,法尚應捨,何況非法。』

『須菩提!於意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?

須菩提言:「如我解佛所說義,無有定法名阿耨多羅三藐三菩提,亦無有定法,如來可說。何以故?如來所說法,皆不可取、不可說,非法、非非法。所以者何?一切賢聖,皆以無為法而有差別。」

『須菩提!於意云何?若人滿三千大千世界七寶以用布施,是人所得福德寧為多不?

須菩提言:「甚多,世尊!何以故?是福德即非福德性,是故如來說福德多。」

『若復有人,於此經中受持,乃至四句偈等,為他人說,其福勝彼。何以故?須菩提!一切諸佛及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出。須菩提!所謂佛、法者即非佛、法。』

『須菩提!於意云何?須陀洹能作是念:「我得須陀洹果」不?』

須菩提言:「不也,世尊!何以故?須陀洹名為入流,而無所入,不入色、聲、香、味、觸、法,是名須陀洹。」

『須菩提!於意云何?斯陀含能作是念:我得斯陀含果不?』

須菩提言:「不也,世尊!何以故?斯陀含名一往來,而實無往來是故名斯陀含。」

『須菩提!於意云何?阿那含能作是念:我得阿那含果不?』

須菩提言:「不也,世尊!何以故?阿那含名為不來,而實無往來,是故名阿那含。」

『須菩提!於意云何?阿羅漢能作是念:我得阿羅漢道不?』

須菩提言:「不也,世尊!何以故?實無有法名阿羅漢。世尊!若阿羅漢作是念:我得阿羅漢道即為著我、人、眾生、壽者。世尊!佛說我得無諍三昧,人中最為第一,是第一離欲阿羅漢。我不作是念:我是離欲阿羅漢世尊!我若作是念:我得阿羅漢道,世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者,以須菩提實無所行,而名須菩提是樂阿蘭那行。」

佛告須菩提:『於意云何?如來昔在然燈佛所,於法有所得不?』

「世尊!如來在然燈佛所,於法實無所得。」

『須菩提!於意云何?菩薩莊嚴佛土不?』

「不也,世尊!何以故?莊嚴佛土者,則非莊嚴,是名莊嚴。」

須菩提言:「不也,世尊!何以故?實無有法名阿羅漢。世尊!若阿羅漢作是念:我得阿羅漢道即為著我、人、眾生、壽者。世尊!佛說我得無諍三昧,人中最為第一,是第一離欲阿羅漢。我不作是念:我是離欲阿羅漢世尊!我若作是念:我得阿羅漢道,世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者,以須菩提實無所行,而名須菩提是樂阿蘭那行。」

佛告須菩提:『於意云何?如來昔在然燈佛所,於法有所得不?』

「世尊!如來在然燈佛所,於法實無所得。」

『須菩提!於意云何?菩薩莊嚴佛土不?』

「不也,世尊!何以故?莊嚴佛土者,則非莊嚴,是名莊嚴。」

『是故,須菩提!諸菩薩摩訶薩應如是生清淨心,不應住色生心,不應住聲、香、味、觸、法生心,應無所住而生其心。』

『須菩提!譬如有人身如須彌山王,於意云何?是身為大不?』

須菩提言:「甚大,世尊!何以故?佛說非身,是名大身。」

『須菩提!如恒河中所有沙數,如是沙等恒河,於意云何?是諸恒河沙寧為多不?』

須菩提言:「甚多,世尊!但諸恒河尚多無數,何況其沙!」

『須菩提!我今實言告汝:若有善男子、善女人,以七寶滿爾所恒河沙數三千大千世界,以用布施,得福多不?』

須菩提言:「甚多,世尊!」

佛告須菩提:『若善男子、善女人,於此經中,乃至受持四句偈等為他人說,而此福德勝前福德。』

『復次,須菩提!隨說是經,乃至四句偈等,當知此處,一切世間、天、人、阿修羅,皆應供養,如佛塔廟,何況有人盡能受持讀誦。須菩提!當知是人成就最上第一希有之法。若是經典所在之處,則為有佛,若尊重弟子。』

爾時,須菩提.白佛言:「世尊!當何名此經?我等云何奉持?」

佛告須菩提:『是經名為<金剛般若波羅蜜>。以是名字,汝當奉持。所以者何?須菩提!佛說般若波羅蜜,則非般若波羅蜜。須菩提!於意云何?如來有所說法不?』

須菩提.白佛言:「世尊!如來無所說。」

『須菩提!於意云何?三千大千世界所有微塵,是為多不?』

須菩提言:「甚多,世尊!」

『須菩提!諸微塵,如來說非微塵,是名微塵。如來說:世界非世界,是名世界。』

『須菩提!於意云何?可以三十二相見如來不?』

「不也,世尊!不可以三十二相得見如來。何以故?如來說:三十二相,即是非相,是名三十二相。」

『須菩提!若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施;若復有人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,其福甚多!』

爾時,須菩提聞說是經,深解義趣,涕淚悲泣!而白佛言:「希有,世尊!佛說如是甚深經典,我從昔來所得慧眼,未曾得聞如是之經。世尊!若復有人得聞是經,信心清淨,則生實相,當知是人,成就第一希有功德。世尊!是實相者,則是非相,是故如來說名實相。世尊!我今得聞如是經典,信解受持不足為難。若當來世,後五百歲,其有眾生,得聞是經,信解受持,是人則為第一希有。何以故?此人無我相、人相、眾生相、壽者相。所以者何?我相即是非相,人相、眾生相、壽者相即是非相。何以故?離一切諸相則名諸佛。」

佛告須菩提:『如是.如是.若復有人,得聞斯經,不驚、不怖、不畏,當知是人甚為希有。何以故?須菩提!如來說:第一波羅蜜,非第一波羅蜜,是名第一波羅蜜。須菩提!忍辱波羅蜜,如來說非忍辱波羅蜜。何以故?須菩提!如我昔為歌利王割截身體,我於爾時,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。何以故?我於往昔節節支解時,若有我相、人相、眾生相、壽者相,應生瞋恨。須菩提!又念過去於五百世作忍辱仙人,於爾所世,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。是故,須菩提!菩薩應離一切相,發阿耨多羅三藐三菩提心,不應住色生心,不應住聲、香、味、觸、法生心,應生無所住心。若心有住,則為非住。』

『是故佛說:菩薩心不應住色布施須菩提!菩薩為利益一切眾生,應如是布施。如來說:一切諸相,即是非相,又說一切眾生,則非眾生須菩提!如來是真語者、實語者、如語者、不誑語者、不異語者。』

『須菩提!如來所得法,此法無實無虛。須菩提!若菩薩心住於法而行布施,如人入闇,則無所見;若菩薩心不住法而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。』

『須菩提!當來之世,若有善男子、善女人,能於此經受持讀誦,則為如來以佛智慧,悉知是人、悉見是人,皆得成就無量無邊功德。』

『須菩提!若有善男子、善女人,初日分,以恒河沙等身布施,中日分,復以恒河沙等身布施,後日分,亦以恒河沙等身布施,如是無量百千萬億劫以身布施;若復有人聞此經典,信心不逆,其福勝彼,何況書寫、受持、讀誦、為人解說。』

『須菩提!以要言之,是經有不可思議、不可稱量、無邊功德,如來為發大乘者說,為發最上乘者說。若有人能受持、讀誦、廣為人說,如來悉知是人、悉見是人,皆成就不可量、不可稱、無有邊、不可思議功德,如是人等,則為荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提。何以故?須菩提!若樂小法者,著我見、人見、眾生見、壽者見,則於此經,不能聽、受、讀誦、為人解說。』

『須菩提!在在處處,若有此經,一切世間、天、人、阿修羅,所應供養;當知此處,則為是塔,皆應恭敬,作禮圍遶,以諸華香而散其處。』

『復次,須菩提!善男子、善女人,受持、讀誦此經,若為人輕賤,是人先世罪業,應墮惡道,以今世人輕賤故,先世罪業則為消滅,當得阿耨多羅三藐三菩提。』

『須菩提!我念過去無量阿僧祇劫,於然燈佛前,得值八百四千萬億那由他諸佛,悉皆供養承事,無空過者;若復有人,於後末世,能受持、讀誦此經,所得功德,於我所供養諸佛功德,百分不及一,千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。』

『須菩提!若善男子、善女人,於後末世,有受持、讀誦此經,所得功德,我若具說者,或有人聞,心則狂亂,狐疑不信。須菩提!當知是經,義不可思議,果報亦不可思議。』

爾時,須菩提.白佛言:「世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,云何應住?云何降伏其心?」

佛告須菩提:『善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提者,當生如是心:我應滅度一切眾生,滅度一切眾生已,而無有一眾生實滅度者何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,則非菩薩。所以者何?須菩提!實無有法發阿耨多羅三藐三菩提者。』

『須菩提!於意云何?如來於然燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?』

「不也,世尊!如我解佛所說義,佛於然燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提。」

佛言:『如是.如是.須菩提!實無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者,然燈佛則不與我授記:〞汝於來世當得作佛,號釋迦牟尼〝以實無有法得阿耨多羅三藐三菩提,是故然燈佛與我授記,作是言:〞汝於來世當得作佛,號釋迦牟尼〝何以故?如來者即諸法如義。』

『若有人言:如來得阿耨多羅三藐三菩提,須菩提!實無有法佛得阿耨多羅三藐三菩提。』

『須菩提!如來所得阿耨多羅三藐三菩提,於是中無實無虛,是故如來說:一切法皆是佛法。須菩提!所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。

『須菩提!譬如人身長大。』

須菩提言:「世尊!如來說:人身長大則為非大身,是名大身。」

『須菩提!菩薩亦如是。若作是言:〞我當滅度無量眾生〝 則不名菩薩。何以故?』

『須菩提!實無有法名為菩薩。是故,佛說:一切法無我、無人、無眾生、無壽者。須菩提!若菩薩作是言:〞我當莊嚴佛土〝 是不名菩薩。何以故?如來說:莊嚴佛土者,即非莊嚴,是名莊嚴。須菩提!若菩薩通達無我法者,如來說名真是菩薩。』

『須菩提!於意云何?如來有肉眼不?』

「如是,世尊!如來有肉眼。」

『須菩提!於意云何?如來有天眼不?』

「如是,世尊!如來有天眼。」

『須菩提!於意云何?如來有慧眼不?』

「如是,世尊!如來有慧眼。」

『須菩提!於意云何?如來有法眼不?』

『須菩提!於意云何?如來有佛眼不?』

「如是,世尊!如來有佛眼。」

『須菩提!於意云何?恒河中所有沙,佛說是沙不?』

「如是,世尊!如來說是沙。」

『須菩提!於意云何?如一恒河中所有沙,有如是等恒河,是諸恒河所有沙數,佛世界如是,寧為多不?』

「甚多,世尊!」

佛告須菩提:『爾所國土中,所有眾生,若干種心,如來悉知。何以故?如來說:諸心皆為非心,是名為心。所以者何?須菩提!過去心不可得,現在心不可得,未來心不可得。』

『須菩提!於意云何?若有人滿三千大千世界七寶以用布施,是人以是因緣,得福多不?』

「如是,世尊!此人以是因緣,得福甚多。」

『須菩提!若福德有實,如來不說得福德多;以福德無故,如來說得福德多。

『須菩提!於意云何?佛可以具足色身見不?

「不也,世尊!如來不應以具足色身見。何以故?如來說:具足色身,即非具足色身,是名具足色身。」

『須菩提!於意云何?如來可以具足諸相見不?

「不也,世尊!如來不應以具足諸相見。何以故?如來說:諸相具足,即非具足,是名諸相具足。」

『須菩提!汝勿謂如來作是念:〞我當有所說法〝莫作是念,何以故?若人言:如來有所說法,即為謗佛,不能解我所說故。須菩提!說法者無法可說,是名說法。

爾時,慧命須菩提.白佛言:「世尊!頗有眾生於未來世,聞說是法,生信心不?」

佛言:『須菩提!彼非眾生,非不眾生。何以故?須菩提!眾生眾生者,如來說非眾生,是名眾生。

須菩提.白佛言:「世尊!佛得阿耨多羅三藐三菩提,為無所得耶?」

『如是.如是.須菩提!我於阿耨多羅三藐三菩提,乃至無有少法可得,是名阿耨多羅三藐三菩提。

『復次,須菩提!是法平等,無有高下,是名阿耨多羅三藐三菩提;以無我、無人、無眾生、無壽者,修一切善法,則得阿耨多羅三藐,三菩提。須菩提!所言善法者,如來說非善法,是名善法。

『須菩提!若三千大千世界中,所有諸須彌山王,如是等七寶聚,有人持用布施;若人以此般若波羅蜜經》,乃至四句偈等,受持、讀誦、為他人說,於前福德百分不及一,百千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。

『須菩提!於意云何?汝等勿謂如來作是念:〞我當度眾生〝 須菩提!莫作是念。何以故?實無有眾生如來度者,若有眾生如來度者,如來則有我、人、眾生、壽者。須菩提!如來說:〞有我者,則非有我,而凡夫之人以為有我〝須菩提!凡夫者,如來說則非凡夫。』

『須菩提!於意云何,可以三十二相觀如來不?』

須菩提言:「如是!如是!以三十二相觀如來。」

佛言:『須菩提!若以三十二相觀如來者,轉輪聖王則是如來。』

須菩提.白佛言:「世尊!如我解佛所說義,不應以三十二相觀如來。」

爾時,世尊而說偈言:

『若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。』

『須菩提!汝若作是念:〞如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提〝 須菩提!莫作是念:〞如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提〝須菩提!汝若作是念,發阿耨多羅三藐三菩提者,說諸法斷滅相。莫作是念!何以故?發阿耨多羅三藐三菩提心者,於法不說斷滅相。』

『須菩提!若菩薩以滿恒河沙等世界七寶布施;若復有人知一切法無我,得成於忍,此菩薩勝前菩薩所得功德。須菩提!以諸菩薩不受福德故。』

須菩提.白佛言:「世尊!云何菩薩不受福德?」

『須菩提!菩薩所作福德,不應貪著,是故說不受福德。』

『須菩提!若有人言:如來若來、若去、若坐、若臥,是人不解我所說義。何以故?如來者,無所從來,亦無所去,故名如來。』

『須菩提!若善男子、善女人,以三千大千世界碎為微塵,於意云何?是微塵眾寧為多不?』

「甚多,世尊!何以故?若是微塵眾實有者,佛則不說是微塵眾,所以者何?」

佛說:『微塵眾,則非微塵眾,是名微塵眾。』

「世尊!如來所說三千大千世界,則非世界,是名世界。何以故?若世界實有,則是一合相,如來說:〞一合相,則非一合相,是名一合相〝』

『須菩提!一合相者,則是不可說,但凡夫之人貪著其事。』

『須菩提!若人言:佛說我見、人見、眾生見、壽者見。須菩提!於意云何?是人解我所說義不?』

「世尊!是人不解如來所說義。何以故?」世尊說:『我見、人見、眾生見、壽者見,即非我見、人見、眾生見、壽者見,是名我見、人見、眾生見、壽者見。』

『須菩提!發阿耨多羅三藐三菩提心者,於一切法,應如是知、如是見、如是信解,不生法相。須菩提!所言法相者,如來說即非法相,是名法相。』

『須菩提!若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施。若有善男子、善女人,發菩薩心者,持於此經,乃至四句偈等,受持、讀誦、為人演說,其福勝彼。云何為人演說,不取於相,如如不動。何以故?』

『一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀』

佛說是經已,長老須菩提及諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、一切世間、天、人、阿修羅,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。

 

'05;09.29.景觀;樹林 光明寺全貌

 '05;09.09景觀;樹林 光明寺全景.JPG  

                  '08;03.20.家族;臺北 masa家廳Kei上早課

’08;03.20.臺北masa家廳Kei上早課.jpg  

 The End   Thanks

masalin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

佛學哲理-佛學名詞略釋

  '10;06.24.景觀;臺北 植物園初夏粉紅色荷花

 '10;06.24masa台北初夏植物園荷花.jpg    

'12;10.09.親友;基隆  masa參拜基隆佛光山極樂寺大殿佛光普照

 32-'12;10.09 基隆佛光山極樂寺大殿佛光普照.jpg      

'12;07.11.景觀:日本  masa京都參拜清水寺大日如來坐像

 37'12;07.11京都清水寺大日如來坐像.JPG      

金剛般若波羅蜜經

 姚秦天竺三藏法師鳩摩羅什譯

姚秦是譯經時的朝代。先秦符堅做皇帝時的國號叫秦,但後來姚興做皇帝時的國號還是叫做秦,為有別於先秦,故曰姚 秦

天竺」即現今印度

三藏」是經藏律藏論藏的合稱。藏是含藏,如經中含藏著習定的方法,是為經藏:律中含藏著習戒的方法,名為律藏:論中含藏著習慧的方法,故曰論藏

法師」凡出家人,先以佛法為己師,後以所學佛法為人師者,謂之法師。以研經而演說出眾者,即尊之為法師。因習律而威儀可範者,特讚之為律師。對論典有特殊研究而論說過人者,故譽之為論師鳩摩羅什兼三者之長,乃美之曰三藏法師

鳩摩羅什」是譯者的名號,譯為童壽,他是印度人

此經是在姚興做皇帝時,有一位印度的三藏法師名為鳩摩羅什所翻譯的。

世尊」是佛的十種通號之一,因佛的福慧具足,受到世出世間凡聖眾生的共同尊敬,所以稱為世尊

白佛」白是稟白(指低位者向高位者報告事情),佛是釋迦佛

希有」於此世界,唯佛一人所具智慧功德最為殊勝,故讚曰希有

阿耨多羅三藐三菩提」是梵語,譯為無上正等正覺。有成佛的這種想法,就叫做發阿耨多羅三藐三菩提心。

布施」是以慈悲而施福利與人之義。施人衣、食、錢,稱為「財布施」。向人宣說正法稱為「法布施」。使人遠離種種恐怖稱為「無畏布施」。更可分為著相布施住相布施,及不著相不住相布施

如來」是印度梵文Tathagata的中文譯名Tatha是清淨不動的本性

是佛的十種通號之一,靜止的狀態曰如,身心有所活動曰來。好比念佛,未念是如,念時是來,體如用來,故曰「如來」。

波羅蜜」是印度梵文,譯為到達彼岸。這是把有生滅相的地方喻為此岸,把沒有生滅相的寂滅境界喻為彼岸。即自生死迷界之此岸達到涅槃解脫的彼岸。有最上、終極、圓滿的意思。

」並不是什麼都沒有,而是我們所感覺到的相,都是因緣和合而生,剎那在變,是不可捉摸、非永恆存在的,因而給它一個名詞,中文譯成

法相」即一切具體的形相和思想觀念,或各種道理、法則見諸條文或行動`的,都叫法相。包括含了我、人、眾生、壽者四相。任何相不論是有是空,都是虛妄,都不可取。雖不可取,但是仍要勤修布施,廣行六度。

」是梵語,偈他(ㄐㄧˋㄊㄨㄛ)的簡稱,譯之為頌,通常以四句為一偈,是為四句偈。『凡所有相,皆是虛妄,若見諸相非相,即見如來

須陀洹ㄏㄨㄢˊ」是梵語,譯為入流,因他的思想言行,受佛法的教化而改變了方向,已契入法性之流,是為入流,或云預流,即預入聖者之流。

斯陀含」是梵語,譯為一往來,因他在人間天上還有一次生死業緣未了,是為一往來。於初果位上已斷三界的見惑,從二果起,開始斷三界的八十一品思惑。三界分九地,每地有九品思惑,如欲界五趣(天、人、畜生、餓鬼、地獄)雜居地有九品,色界四地各九品,無色界四地亦各九品,共計八十一品思惑。但二果所能斷的是欲界九品思惑的前六品,斷了前五品名為斯陀含向,斷了第六品即名斯陀含果。

阿那含」是梵語,譯為不來。在向阿那含這個果位進行時,要斷盡欲界九品思惑的最後三品才證三果,斷至七八兩品時,名阿那含向,九品斷盡時即證三果。

阿羅漢」是梵語,譯為殺賊、應供和無生。阿那含雖已斷盡欲界九品思惑,但還要到五不還天去漸次修習,斷盡上二界的思惑即證四果。若是鈍根的三果,還要到四空天去,從空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天漸次的向上修習,才能證得四果。至此三界見思斷盡,了無生緣,而成為所作已辦,不受後有的聖者。

慧命」即長老的別名。因須菩提已證阿羅漢果,而且解空第一,將來能負起度生的任務,故稱慧命須菩提

一切世間」是指六道世間而言。「」即諸天的人民;「」即此界比丘等四眾弟子;

阿修羅」是梵語,譯為非天,因有天福而無天德,故云非天。

句句話的含義都契於真理,名為真語;理事圓融,故曰實語;義契真如,是為如語;語義不虛,名不誑語;義理不變,曰不異語

般若」是能夠明見一切事務及道理的高深智慧,即稱般若。

滅度」是達到「」除煩惱,「」至彼岸。

三千大千世界」以須彌山為中心,經七山八海,以鐵圍山為外廓,像這樣大的空間曰小世界,合一千個小世界,名小千世界,合一千個小千世界,叫做中千世界,再合一千個中千世界,叫做大千世界。含有小千、中千、大千,故曰三千大千世界

七寶」即金、銀、琉璃、硨磲、赤珠、玻璃、琥珀這七樣謂之七寶。

忍辱波羅蜜」所謂忍辱,忍是忍耐和安定的意思。如對利害、得失、苦樂、貧賤等能夠做到無動於衷,身心都不起任何有形無形的變化,這叫做是侮辱,當對方以不道德的言行對待你,如能不動心,好像沒有這回事一樣,這就叫做忍辱。如能忍辱,則不生煩惱,當然就不造業,是故亦不受報,因此即得解脫,是為忍辱波羅蜜

若有我相、人相、眾生相、壽者相,應生瞋恨!      (瞋恨,怒目曰瞋,切齒為恨)。初日分」即卯辰二時;「中日分」是巳午二時;「後日分」是未申二時。

 '12;10.09.親友;基隆  Masa基隆佛光山極樂寺大殿向佛陀跪拜禮

 35-'12;10.09 Masa 基隆佛光山極樂寺大殿向佛陀跪拜禮.jpg        

 '08;03.20.家族;臺北  masa家廳Kei上早課

 08.03.20 月桂早課.JPG      

12;08.04.家族;臺中 masa家族暉家母女參拜大甲鎮瀾宮

'12;08.04.家族;臺中 masa家族大甲鎮瀾宮前母女情趣.jpg         

 

摩訶波若波羅蜜多心經《心經》

 摩訶是梵文,就是大。佛說的「大」這是一個絕對的大。平時我們說的是相對的「大」,如這個火爐和房子比,說房子大,房子和樓比,它又小了。世間上哪有什麼大小,小的就是大的,大的又是小的,都是相對的,而這個大不是比較的,是絕對的,下文的「多」 「勝」也有類似的意思。

般若也是梵文,我們可以把摩訶般若翻成智慧,把[摩訶般若]翻成大智慧。但這很勉強。世智辯聰是我們學佛的八種障難之一!經中的智慧,是一種怎麼能夠了悟實相,契入證入實相的智慧。

    「波羅蜜多是梵文。可以譯為「彼岸到」和「」。諸佛以大智慧,勇猛修行,覺悟正道,永離苦趣,證入涅槃,這是彼岸

           經題中「」字的涵義有兩個:一個是中心,心要與核心的意思。大乘佛法是全部佛教的核心,般若是大乘佛法的核心,而《心經》是般若經典的核心,所以稱為《心經》。二者,心是指明當人的本心。人人都有一個真心,但我們現在本有的真心被妄心所遮蓋。現在這個我是個妄我,不是真的我。任何一個眾生,都有和佛一樣的智慧,和佛一樣的德相。這是我們的本心。眾生只是睡著了,正在做夢,種種顛倒。你把夢醒了,叫醒你,一醒就完事了。

        是通名,可見經題概括很深的意思。

       ’12;07.13.家族;日本 masa奈良公園東大寺大仏殿大佛

 34'12;07.13 奈良公園東大寺大仏殿內大佛.JPG  

    '11;02.18.景觀;臺北 masa龍山寺中庭誦經

 '11;02.18masa臺北龍山寺中庭誦經.jpg    

 

舍利子原為稱呼一弟子名字(一作舍利弗),但亦有雙關語的意思。

舍代表房子,喻人的身體;而利子象徵靈魂的本質,喻人生只是一時過客,只有靠不斷修行而轉換自身氣質(觀自在),由此超脫俗世的輪迴,最終達到下輩子不必再來當人的境界。

                                         The End         Thanks 

masalin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

佛學哲理-摩訶般若波羅蜜多心經 

 37'12;07.11京都清水寺大日如來坐像.JPG

 '09;07.12.文經;臺北    二2會員大會 鄭振煌同鄉講解 佛學哲理'09;07.12.文經;臺北 二2會員大會-3.JPG  

摩訶般若波羅蜜多心經

 觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄 舍利子 色不異空 空不異色 色即是空 空即是色 受想行識亦復如是 舍利子‧是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減 是故空中無色 無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法 無眼界乃至無意識界 無無明 亦無無明盡 乃至無老死 亦無老死盡 無苦集滅道 無智亦無得 以無所得故 菩提薩埵 依般若波羅蜜多故 心無罣礙 無罣礙故 無有恐怖 遠離顛倒夢想 究竟涅盤 三世諸佛 依般若波羅蜜多故 得阿耨多羅三藐三菩提 故知般若波羅蜜多 是大神咒 是大明咒 是無上咒 是無等等咒 能除一切苦 真實不虛 故說般若波羅蜜多咒‧即說咒曰‧揭諦‧揭諦‧波羅揭諦‧波羅僧揭諦‧菩提薩婆訶 

'06;01.18.親友;中國 kei陪天峰師父上海東方明珠.jpg

                                  The End     Thanks

masalin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼